海外童话
《海外童话:范多尔瑟老奶奶和鹳鸟一家》是刘兴诗爷爷在海外居留期间,根据所见所闻有感而发的一些文学童话作品。其中有的曾经用英文写作,翻译为荷兰文后,首先在海外发表,以后再自己翻译为中文出口转内销。每篇文末均注明写作地点和环境,有别于伪冒海外作品。 其中:《谢谢您,施耐尔太太》获1998年陈伯吹儿童文学奖优秀作品奖,并列入《天使在人间》童话卷,中国少年儿童出版社,以及其他一些选集;《没法举行的宴会》是大陆作家的作品选入台湾小学教材者;《圣诞老人之歌》选入王泉根主编《中国最美的童话》,重庆出版社;《泰莎和小金鱼》最早在荷兰发表,并加编者按,指出这是一位中国教授的作品;《星孩子》列入1983年全国红领巾读书读报奖章活动推荐书。
刘兴诗,男,1931年出生,南开中学、北京大学毕业,曾在北京大学、成都地质学院(成都理工大学)等校任教,地质系教授、史前考古学研究员、果树古生态环境学研究员,中国代科幻小说作家。1945年发表篇作品,至今在境内外出版111本书。美术片《我的朋友小海豚》获意大利第十二届吉福尼国际儿童电影节荣誉奖、总统银质奖章;童话作品《偷梦的妖精》获届海峡两岸中华儿童文学创作奖;还曾获届冰心儿童图书奖等,共获奖102次。
写在地铁车厢上的信
n圣诞老人之歌
n拉比和他的跳蚤
n谢谢您,施耐尔太太
n范多尔瑟老奶奶和鹳鸟一家
n泰莎和小金鱼
n莱蒙湖上的迷雾
n莫斯科森林奏鸣曲
n星孩子
n序诗
n诗人和风神瓦俞
n盲女孩的眼睛一一颗小星星的故事
n小萤灯一一第二颗小星星的故事
n夜光花和红宝石——第三和第四颗小星星的故事
评论